El empeño de la Generalitat de Cataluña por imponer el catalán en todos y cada uno de los campos de la vida diaria llega al punto de sugerir qué películas ir a conocer en el cine. Hasta ese radical llegó la consellera de Cultura, Natàlia Garriga, quien animó a los espectadores de la zona a conocer la secuela de Avatar en la versión doblada a este idioma.

«Aguardamos y animamos a que muchas personas lleve a cabo esta apuesta y llene las salas», dijo la líder secesionista antes de ayudar este viernes 16 de diciembre al estreno de esta producción estadounidense en su versión en catalán en el Cinesa Diagonal de Barcelona. Publicitando así con esto solo a las 40 salas que emiten esta película específicamente, y en catalán, en toda Cataluña.

6,2 millones de euros públicos en 2021 para subvencionar doblajes

La dirigente de ERC ha demandado «la disponibilidad lingüística en todos y cada uno de los campos», y ha festejado que esta vez sí se proyecte el largo en catalán, «algo que no ha podido ocurrir en 2009» con la primera secuela.

Con esta película de James Cameron distribuida por Disney, las salas de cine han estrenado este 2022 un total de 80 títulos doblados o subtitulados en catalán con el acompañamiento de la Consejería de Cultura de la Generalitat. En este sentido, cabe rememorar que en el último año el Govern secesionista ha duplicado sus subvenciones para este fin, destinando mucho más de 6,2 millones de euros de dinero público al doblaje y traducido de películas y series: 2,7 millones en la situacion de los films en salas.

Letrero de la secuela de ‘Avatar’ doblada al catalán / CONSEJERÍA DE CULTURA DE LA GENERALITAT

A la proyección de este viernes asimismo está sosprechada la asistencia del secretario general de Política Lingüística, Francesc Xavier Vila –que en su día sugirió boicotear a Netflix por causas lingüísticas–, el directivo del Gremi de Cinemes de Catalunya, Camilo Tarrazón, tal como personalidades del ámbito del audiovisual y la diversión catalán.